The Capitals: Budoucí rozpočet EU potřebuje nové vlastní zdroje, tvrdí evropští socialisté

© Shutterstock

The Capitals přináší denní přehled zpráv z evropských metropolí. 

///

INSTITUCE EU

Evropský rozpočet potřebuje nové vlastní zdroje. Evropská unie se nemůže zadlužit bez toho, aby předem věděla, jak své dluhy splatí. Upozorňuje na to šéfka frakce evropských socialistů (S&D) Iratxe Garcíaová. Španělská europoslankyně, která má blízko k premiérovi Pedru Sanchézovi, proto navrhuje, aby byl do připravovaného plánu obnovení evropské ekonomiky začleněn masivní balík nových vlastních zdrojů rozpočtu. (Sarantis Michalopoulos, EURACTIV.com)

Česká vláda investuje do záchrany ekonomiky výrazně méně než ostatní evropské státy

Česká republika doposud investovala do záchrany ekonomiky postižené koronavirovou krizí výrazně nižší částky než jednotlivé členské státy EU, uvedli dnes ekonomové z občanské iniciativy KoroNERV-20.

ZÁPAD

BERLÍN

Povinné roušky v hromadné dopravě. Řada německých spolkových zemí se rozhodla zavést povinné nošení roušek v prostředcích hromadné dopravy. Jako první se k tomuto nařízení uchýlilo Sasko následované Bavorskem, Berlínem nebo Hamburkem. (Sarah Lawton, EURACTIV.de)

VÍDEŇ

Zelená dohoda bez předsudků. Revize evropské směrnice o obnovitelných zdrojích, která má být součástí Zelené dohody pro Evropu, by neměla brát v potaz stávající předsudky, a plně využít technologie a produkty, které jsou již na trhu. Ředitel rakouské společnosti Münzer Bioindustrie GmbH Ewald-Marco Münzer to uvedl v rozhovoru pro EURACTIV.com.

HAAG

V květnu se otevřou školy. Nizozemské školy, školky a dětské sportovní kluby se v květnu znovu otevřou. Informoval o tom nizozemský premiér Mark Rutte. Ostatní karanténní opatření byla prodloužena až do 20. května. (Davine Janssen | EURACTIV.com)

SEVER

HELSINKY

První homosexuální rodiny. Tři roky po schválení novely zákona, která umožnila homosexuálním párům uzavřít manželství a adoptovat děti, si dva finské páry stejného pohlaví osvojily kojence. Jde o důležitý milník, a to i v celoevropském měřítku.

Finsko v rámci skandinávských i ostatních evropských zemí zaujímá v této oblast zvláštní postavení. V Evropské unii to bylo nejprve Nizozemí, které legalizovalo manželství homosexuálů v roce 2001. Švédsko a Norsko přijaly stejný zákon v roce 2009, následovalo Dánsko v roce 2012. Společně s Finskem novelizovalo v roce 2017 rodinný zákon i Slovinsko. (Pekka Vänttinen | EURACTIV.com)

OSTROVY

LONDÝN

Další zmatky. Britská vláda se rozhodla nezapojit do společných unijních nákupů zdravotnických pomůcek, co ji k tomu vedlo ale zůstává otázkou. Zástupce ministerstva zahraničí Sir Simon McDonald včera britským poslancům ze zahraničního výboru řekl, že  ministři se tak rozhodli na základě informací získaných od britského zastoupení v Bruselu. O pár hodin později ale McDonald zaslal předsedovi výboru dopis, ve kterém vzal své prohlášení zpět. (Benjamin Fox, EURACTIV.com)

DUBLIN

Plán ekonomického restartu. Premiér Leo Varadkar prozradil, že jeho vláda připravuje záchranný plán na obnovení irské ekonomiky.

„Opatření se do 5. května nemění, v tuto chvíli ale připravujeme plán, který bude do té doby hotový a který vytyčí postupné kroky k znovuotevření naší ekonomiky, k znovuotevření naší společnosti,“ řekl včera premiér pro RTÉ. (Samuel Stolton | EURACTIV.com)

JIH

MADRID

Děti mohou na vzduch. Děti mladší 14 let se mohou v doprovodu rodičů pohybovat venku. V úterý 21. dubna o tom rozhodla španělská vláda. Přísná opatření ale trvají i nadále a lidé mají dovoleno vycházet ven pouze kvůli vyřízení nezbytných záležitostí, jako je nákup potravin nebo návštěva úřadů. (EFE.com)

The Capitals: Vylamuji dveře bytů, ve kterých zemřeli osamocení lidé, líčí španělský hasič

The Capitals přináší denní přehled zpráv z evropských metropolí. 

ATHÉNY

Covid-19 mezi migranty. Desítky migrantů žijících v ubytovně na jihu Řecka byly pozitivně testovány na koronavirus. Počet nakažených a mrtvých je sice v Řecku relativně nízký, obavy ale vzbuzuje právě hrozba šíření viru v zařízeních pro migranty. (EURACTIV.com)

ŘÍM

Nejprve vakcína, pak konec společenského odstupu. Druhá fáze italského boje proti koronaviru se neobejde bez nošení roušek a dodržování společenského odstupu. Podle premiéra Giuseppa Conteho by přitom tato fáze měla trvat až do doby, než bude dostupná účinná vakcína. (ANSA.it)

VISEGRÁD

VARŠAVA

Protikrizový štít 3.0. Polská vláda představí do konce týdne třetí balíček opatření, který má zemi pomoci v boji proti covid-19. Nový „štít“ by měl zavést dotace pro pronajímatele bytů a také zvláštní podporu pro odvětví cestovního ruchu. (EURACTIV.com)

BRATISLAVA

Pendleři mohou uvíznout za hranicemi. Slováci žijící v Maďarsku nebo v Rakousku, kteří denně dojíždí za prací do Bratislavy, by se měli od 1. května prokazovat negativním testem na koronavirus. Už teď je zřejmé, že mnoho z nich se do této doby nestihne nechat testovat, a nebudou tak moci překročit slovenské hranice. Opatření proto vzbuzuje kritiku. Výsledek testování starší více než 30 dnů navíc ztrácí na významu.

Koronakorupce. Slovenská Národní kriminální agentura provedla razii v domě Kajetána Kičury, nedávno propuštěného ředitele Správy státních hmotných rezerv. Kičura byl zodpovědný za pochybné a údajně předražené nákupy ochranných lékařských pomůcek v počátcích koronavirové krize. (Zuzana Gabrižová | EURACTIV.sk)

PRAHA

Alarmující analýza. „Čína již využívá překonání vrcholu epidemie k posílení svého mezinárodního postavení, sebeprezentaci svého modelu správy a krizové připravenosti, a dále posílení narativu o neschopnosti Západu (zejména USA) se s epidemií vyrovnat,“ stojí v analýze českého ministerstva zahraničí, kterou má k dispozici server Aktuálně.cz. Podle šéfa české diplomacie Tomáše Petříčka je možné, že ČR bude muset přehodnotit svůj vztah k Číně a Rusku. (Aneta Zachová, EURACTIV.cz)

BALKÁN

SOFIE

Výměna měn. Bulharská centrální banka požádala Evropskou centrální banku o „swapovou linku“, tedy o dočasnou vzájemnou výměnu měn mezi centrálními bankami. Podle ministra financí Vladislava Goranova se bude jednat o výměnu několika miliard eur. ECB poskytuje „swapy“ zemím, které nemají euro, aby jejich centrální banky měly k dispozici dostatek eur. (Krassen Nikolov | EURACTIV.bg)

The Capitals: Bulharsko chce vstoupit do eurozóny. A to rychle

The Capitals přináší denní přehled zpráv z evropských metropolí. 

BUKUREŠŤ

Sezónní pracovníci si stěžují na pracovní podmínky v Německu. Dva tisíce rumunských sezónních pracovníků odletěly před dvěma týdny do Německa. Nyní si pracovníci stěžují na místní pracovní a životní podmínky. Vyplývá to z dopisu, který rumunské vládě zaslala Německo-rumunská asociace pro integraci a migraci. Pracovníci kritizují nedostatečná hygienická opatření a nedodržování společenského odstupu. Někteří z nich ani neviděli žádnou pracovní smlouvu. (EURACTIV.ro)

Evropské farmy hlásí nedostatek sezónních pracovníků

Evropským zemědělským podnikům chybí pracovní síla. Dosud se opíraly i sezónní pracovníky ze zahraničí, ti ale kvůli karanténním opatřením zůstávají doma. Vlády se nyní farmám snaží pomoci i tím, že pro pracovníky vysílají speciální lety.

LUBLAŇ

Vláda schválila druhý balíček opatření. Vláda Janeze Janši v úterý přijala druhý finanční balíček pro boj s koronavirem v hodnotě dvou miliard eur, který má zemi pomoci s obnovením ekonomiky postižené pandemií poskytnutím dodatečné likvidity.

„Vláda tak během epidemie shromáždila a doplnila finanční polštář a zajistila likviditu pro slovinskou ekonomiku,“ řekl Janša. Podle premiéra druhý balíček pomůže zachovat produkci a rozvinout potenciál slovinské ekonomiky. (Zoran Radosavljevic | EURACTIV.com)

ZÁHŘEB

Média v krizi. Chorvatská asociace novinářů (HND) a Chorvatská novinářská unie (SND) v úterý apelovaly na vládu, aby přijala potřebná opatření pro záchranu médií. Obě organizace očekávají, že kroky budou projednány na čtvrtečním zasedání ministerstva kultury. (Karla Junicic, EURACTIV.hr)

BĚLEHRAD

Srbsko si pohoršilo v Indexu světové svobody tisku. V letošním World Press Freedom Index se Srbsko dle Reportérů bez hranic (RSF) propadlo o tři místa. Analýza srbského tisku s titulkem „Znepokojující stav“, uvádí, že „za dobu šesti leté vlády Aleksandara Vučiće, nejprve v pozici premiéra a v současnosti prezidenta země, se Srbsko stalo zemí, kde je novinářská kariéra mnohdy považována za nebezpečnou, a kde fake news nabírají na viditelnosti a popularitě znepokojivým tempem.“ (EURACTIV.rs  betabriefing.com)

///

Více aktuálních informací o pandemii koronaviru v Evropě naleznete na EURACTIV.com.

///

K pravidelnému odběru The Capitals se můžete přihlásit zde.